tha phương cầu thực
Définition
- Locution verbale :
- Partir loin de chez soi pour gagner sa vie : Expression décrivant l'action de quitter sa région ou son pays natal pour aller chercher du travail et subvenir à ses besoins ailleurs, souvent par nécessité économique.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Anh ấy phải tha phương cầu thực từ khi còn trẻ. (Il a dû partir loin de chez lui pour gagner sa vie depuis sa jeunesse.)
- Nhiều người trong làng tha phương cầu thực ở thành phố lớn. (Beaucoup de gens du village partent loin pour gagner leur vie dans les grandes villes.)
Utilisation avancée
- Cette expression porte souvent une nuance de difficulté, de nostalgie et d'exil économique. Elle évoque non seulement le déplacement physique, mais aussi le déracinement et la lutte pour la survie.
Variantes et mots apparentés
- Ly hương (verbe) : quitter son pays natal, s'expatrier.
- Họ ly hương vì chiến tranh. (Ils ont quitté leur pays natal à cause de la guerre.)
- Mưu sinh (verbe) : gagner sa vie, chercher les moyens de subsister.
- Công việc mưu sinh vất vả. (Le travail pour gagner sa vie est pénible.)
Synonymes
- S'expatrier pour travailler : quitter son pays dans le but de trouver un emploi.
- Partir au loin pour subsister : quitter son lieu d'origine afin d'assurer sa survie.
Expressions idiomatiques
- Tha hương cầu thực : variante littéraire et synonyme de "tha phương cầu thực", avec "hương" (pays natal) accentuant l'idée de l'éloignement de la terre d'origine.
- Câu chuyện về những người tha hương cầu thực. (L'histoire de ceux qui quittent leur pays natal pour gagner leur vie.)